遠水近火
読み方
えんすい きんか意味
遠くの水では目の前の火事を消せない、というたとえから、遠い所の援助や手段は目前の急場の役には立たないこと。また、遠方の助けより身近な備え・即応が大切だという教え。由来
中国の古いことわざ「遠水救不得近火(遠い水は近くの火を救えない)」に由来し、日本ではそれを四字に縮めた形として用いられる。成立の正確な年代は不詳だが、典拠自体は中国古典由来とされ、近世以降に日本語の漢語表現として定着したと考えられる。備考
「遠い助けは急場に間に合わない」の意で、実務・防災・意思決定の文脈で用いられる。ことわざ形「遠水は近火を救えず」も一般的。例文
- 災害時、支援物資が届くまで時間がかかる。遠水近火では、まず地域の備蓄がものを言う。
- 本社の承認を待っていては遠水近火だ。現場で判断して動こう。
- 遠方の友人に相談しても、締切が明日では遠水近火になりかねない。
- 海外からの救援はありがたいが、初動は遠水近火にならぬよう自治体が担うべきだ。
- 理想論ばかり語っても、目の前の問題には遠水近火だと上司に言われた。
類義語
- 遠水救不得近火
- 緩不済急
- 遠水は近火を救えず
対義語
- 近水救火
- 迅速果断
- 即断即決