白馬非馬
読み方
はくば ひば意味
「白い馬は馬ではない」という、中国古代の論理命題。日本語では、常識的には同じと見えるものを言葉の定義や分類の違いで切り分ける議論、またはそれを利用した詭弁・屁理屈のたとえとして用いられる。由来
中国戦国時代、紀元前4〜3世紀ごろの思想家・公孫竜(公孫龍)が唱えたとされる「白馬論」に由来する。『公孫龍子』に見える命題で、名家と呼ばれる論理・名辞を重んじた学派の代表的議論の一つ。備考
本来は中国古代の論理学的命題だが、日常では「屁理屈」「詭弁」の意味で使われやすい。単なる誤りではなく、言葉の定義を操作する議論を指す。例文
- 彼の説明は一見もっともらしいが、結局は白馬非馬のような詭弁にすぎない。
- 契約書の文言だけを盾に責任を逃れようとするのは、白馬非馬の議論だと批判された。
- 「これは贈り物ではなく謝礼だ」と言い張る彼女の理屈は、まさに白馬非馬だった。
- 哲学の授業で、公孫竜の白馬非馬を例に、言葉と概念の関係を学んだ。
- 分類の違いを厳密に考えることは大切だが、相手を煙に巻くための白馬非馬になってはいけない。
類義語
- 詭弁
- 屁理屈
- 牽強付会
- こじつけ
- 白を黒と言う
対義語
- 正論
- 道理
- 名実一致
- 理路整然