狡兎三窟
読み方
こうと さんくつ意味
利口なうさぎが三つの巣穴を持つように、身を守るために逃げ道や拠点をいくつも用意しておくこと。転じて、危険や不測の事態に備えて、複数の手段・援助者・居場所を確保しておくたとえ。慎重さを評価する場合にも、抜け目なさを皮肉る場合にも使う。由来
中国の古典『戦国策』斉策四が出典。孟嘗君に仕えた馮諼が、主君のために「狡兎に三窟あり、もってその死を免るるを得べし」と述べた故事による。戦国時代(紀元前4~3世紀頃)の説話で、書物としては前漢初期から紀元前1世紀頃までに編纂されたとされる。備考
漢文由来のやや硬い表現。現代では危機管理・経営・政治の文脈で比喩的に使われる。『周到な備え』にも『抜け目のない保身』にもなりうる。例文
- 彼は投資先を一つに絞らず、狡兎三窟の考えで資産を分散している。
- 老舗企業も、海外拠点や販路を複数持つ狡兎三窟の戦略が必要だ。
- 政治家は後ろ盾を一人に頼らず、狡兎三窟で人脈を築いていた。
- 災害に備えて避難先や連絡手段を複数確保するのは、まさに狡兎三窟といえる。
- 彼女の転職活動は狡兎三窟で、第一志望がだめでも次の道が用意されていた。
類義語
- 用意周到
- 備えあれば憂いなし
- 転ばぬ先の杖
- 深謀遠慮
対義語
- 無計画
- 行き当たりばったり
- 無防備
- 背水の陣