水清無魚
読み方
みず きよければ うお なし意味
(水が澄みすぎると魚が住めないように)人もあまりに清廉潔白・厳格すぎると、かえって人が寄り付かず孤立しやすいこと。理想や正しさの追求が過度になると、現実の人間関係や組織運営が成り立たなくなる、という戒めにも用いる。由来
中国古典に由来する成句で、原型は「水至清則無魚(みず いたりて きよければ すなわち うお なし)」として伝わる。出典は古く、漢代以前の説話・格言として流布したとされるが、特定の典籍・成立年は一定せず不詳(諸説あり)。日本へは漢籍の受容(平安期以降)を通じて用例が定着した。備考
やや漢文調で硬い表現。人や組織の「潔癖さ」「厳しさ」が行き過ぎることへの戒めとして用い、相手を直接非難する場面では注意。例文
- 彼は正論ばかりで融通が利かず、水清無魚だと陰で言われている。
- 社内規程を厳格にしすぎると水清無魚になり、現場が回らなくなる。
- 潔癖な上司は部下が萎縮する。水清無魚という言葉を思い出した。
- 理想は大事だが、度を越せば水清無魚で仲間を失いかねない。
- 監査基準を上げるだけでは水清無魚だ。改善の道筋も示すべきだ。
類義語
- 水清ければ魚棲まず
- 潔癖高慢
- 峻厳刻薄
対義語
- 和気藹藹
- 濁世安穏