月白風清
読み方
げっぱく ふうせい意味
月の光が白く冴え、風が清らかに吹くような、秋などの澄み切った夜の景色や趣を表す語。転じて、俗気がなく清潔で雅な雰囲気・心境をいうこともある。由来
中国古典由来の成語で、月の白さと風の清らかさを対にして、澄明で風雅な夜趣をたたえた表現から定着したとされる。成立の正確な年・時代は不詳(古典漢文の語法に基づく)。日本では漢詩文・文人趣味の文脈で受容された。備考
主に景色・夜の情趣をほめる文語的表現。会話より文章向き。自然描写だけでなく、品のある雰囲気の比喩にも用いられる。例文
- 月白風清の夜、川辺を歩くと心が洗われる。
- 庭に出ると月白風清で、虫の音がいっそう澄んで聞こえた。
- 喧騒を離れ、月白風清の景色の中で一献傾けた。
- 彼の文章には月白風清の趣があり、読後感がさわやかだ。
- 旅先で迎えた月白風清の晩、写真を撮る手が止まらなかった。
類義語
- 清風明月
- 風清月白
- 月朗風清
- 明月清風
対義語
- 月黒風濁
- 風塵僕僕
- 烏煙瘴気