春風駘蕩
読み方
しゅんぷう たいとう意味
春の風がのどかに吹き、空気や景色がやわらかく穏やかなさまをいう。そこから転じて、場の雰囲気や人柄がゆったりとしていて、明るく和やかな状態を表す。主に、春らしい陽気や、温和で悠然とした人物像をほめて述べる語。由来
「駘蕩」は中国古典に由来する語で、「のびやかで穏やか」「ゆったりと安らかなさま」の意をもつ。厳密な初出年は不詳だが、語の背景は古代中国、遅くとも漢代以前にさかのぼるとされる。日本ではこれに「春風」を添え、春ののどかな気配や温和な人柄を表す四字熟語として定着した。備考
やや文語的・雅語的な表現で、日常会話より文章、あいさつ文、人物評で使われやすい。春の穏やかな気候だけでなく、温和でおっとりした人柄にも用いる。例文
- 春風駘蕩の午後、公園では子どもたちが芝生を駆け回っていた。
- 新任の校長は春風駘蕩たる人柄で、生徒にも教師にも親しまれている。
- 窓を開けると、春風駘蕩という言葉がぴったりのやさしい風が部屋に流れ込んだ。
- 春風駘蕩の候、皆様にはますますご清祥のこととお喜び申し上げます。
- 議論が白熱する中でも、彼だけは春風駘蕩として場を和ませていた。
類義語
- 春和景明
- 春風和気
- 和気藹々
- 温厚篤実
対義語
- 陰鬱
- 殺伐
- 険悪