恐惶謹言
読み方
きょうこう きんげん意味
手紙や文書の末尾に添える結びの語で、「恐れ多く、つつしんで申し述べます」の意。目上の人や改まった相手に対し、失礼がないよう畏れ敬う気持ちを示して、文面を丁重に締めくくる表現。由来
漢語由来の結語で、「恐惶(恐れかしこまる)」「謹言(つつしんで申し述べる)」を重ねたもの。中国の書簡文の結び(結辞)として用いられ、日本でも漢文調の書簡が普及した近世(江戸時代)以降に文書語として定着したとされるが、成立の正確な年代は不詳。備考
主に書簡・儀礼文の末尾に置く文語的表現。現代のビジネス文書では「敬具」等が一般的で、口語や会話では用いない。例文
- ご多忙のところ恐縮ですが、何卒よろしくお願い申し上げます。恐惶謹言。
- 右、取り急ぎご報告申し上げます。恐惶謹言。
- 末筆ながら皆様のご健勝をお祈り申し上げます。恐惶謹言。
- 先生のご指導に深く感謝申し上げます。恐惶謹言。
- このたびはご迷惑をおかけし、誠に申し訳ございません。恐惶謹言。
類義語
- 謹白
- 敬白
- 恐惶敬白
- 恐惶頓首
- 敬具
対義語
- 拝啓
- 啓上
- 前略