恐々謹言
読み方
きょうきょう きんげん意味
手紙や文書の結びなどで用い、相手に対して深く恐れ慎み、失礼のないように申し述べるという意を表す語。「恐々」は恐れ慎むさま、「謹言」はつつしんで申し述べること。へりくだった丁重な結語。由来
中国古典由来の漢語的表現を日本の書簡文が取り入れた結語。「恐」「謹」などを重ねて敬意を強める型で、成立年代の特定は難しいが、近世〜近代の公的文書・書簡で定着したとされる(正確な年・時代は不明)。備考
主に改まった手紙・詫び状の結びに置く古風な結語。会話ではほぼ使わない。現代文では「敬具」「謹白」などに置き換えることが多い。例文
- ご多忙のところ恐縮ですが、何卒ご高配のほどお願い申し上げます。恐々謹言。
- 末筆ながら皆様のご健勝をお祈りいたします。恐々謹言。
- 書面にて失礼いたしますが、取り急ぎお礼申し上げます。恐々謹言。
- 不行き届きの段、深くお詫び申し上げます。恐々謹言。
- ご検討のうえご指示賜りますようお願い申し上げます。恐々謹言。
類義語
- 恐惶謹言
- 謹言
- 謹白
- 恐惶敬白
対義語
- 大胆不敵
- 豪放磊落
- 大言壮語