多愁多恨
読み方
たしゅう たこん意味
ちょっとしたことにも深く心を動かされ、あれこれ思い悩んだり、悲しみや恨みの気持ちを抱きやすかったりすること。感受性が強く、物事を憂えがちで、心に陰りや不満をためやすい様子をいう。由来
中国の古典漢語に由来する表現とされますが、明確な初出や成立年は不詳です。『多愁』も『多恨』も、愁い・悲しみ・恨めしさが多いことを表し、それらを重ねて意味を強めた四字熟語です。日本でも漢籍受容を通じて古くから使われ、主要国語辞典に見られる標準的な語です。備考
文章語・文学的な響きが強く、日常会話ではやや硬い表現です。『多愁善感』に近いですが、『恨』を含むため、悲しみだけでなく不満や恨めしさの含みもあります。例文
- 彼は若いころから多愁多恨の気質で、秋になると特に物思いに沈んだ。
- 失恋以来、彼女は以前にも増して多愁多恨な文章を書くようになった。
- 雨の港町の風景は、どこか多愁多恨の情緒を漂わせていた。
- 多愁多恨にふけっていては前へ進めないと、友人は私を励ましてくれた。
- その詩集には、作者の多愁多恨な心の揺れが率直に表れている。
類義語
- 多愁善感
- 感傷多情
- 憂愁多感
対義語
- 豪放磊落
- 明朗快活
- 楽天的