和気藹藹
読み方
わき あいあい意味
人々の気持ちがやわらぎ、互いに打ち解けて、なごやかで親しみのある雰囲気に包まれていること。争いや緊張がなく、会話や交流が自然に進む様子を表す。主に職場・会合・家庭などの人間関係や、その場の空気についていう。由来
中国古典に見られる「和気藹然」「和気靄然」などの表現に由来するとされる。『和気』はやわらいだ気分・おだやかな気配、『藹藹』は草木が盛んなさまから転じて、気が満ちてなごやかなさまを表す。日本で現在の「和気藹藹」として定着した正確な時期・初出年は不詳。備考
多くは「和気藹藹とした雰囲気」「和気藹藹と話す」の形で使う。人間関係や集まりのなごやかさを表す語で、表記は「和気藹々」「和気あいあい」も見られる。例文
- 新入社員歓迎会は終始和気藹藹としていて、部署の垣根を越えて会話が弾んだ。
- そのゼミは教授と学生の距離が近く、和気藹藹とした雰囲気が魅力だ。
- 会議は難しい議題を扱いながらも、和気藹藹とした空気の中で進んだ。
- 祖父母の家に親戚が集まると、いつも和気藹藹と食卓を囲む。
- 彼は初対面の集まりでも冗談を交えて、和気藹藹とした場を作るのがうまい。
類義語
- 和やか
- 融和
- 和気春風
- 打ち解けた雰囲気
対義語
- 険悪
- 殺伐
- 一触即発
- 反目