巫山雲雨
読み方
ふざん うんう意味
男女が情を交わすこと、または男女の密かな情事・逢瀬をいう語。中国の巫山の神女が雲や雨となって王に会ったという故事から、恋愛や性の交わりを婉曲に表す、古典的で文語的な表現。由来
中国・戦国時代末期ごろ(紀元前3世紀ごろ)の楚の文人・宋玉の「高唐賦」「神女賦」に見える故事に由来する。楚王が巫山で夢に神女と契り、神女が「朝には雲となり、夕には雨となる」と告げた伝説から、男女の情交を指すようになった。成立年は厳密には不明。備考
かなり文語的・漢文学的な表現で、日常会話ではほとんど使われない。性的関係を含む婉曲語のため、使用場面には注意が必要。例文
- この小説では、巫山雲雨を直接描かず、朝霧と雨音で暗示している。
- 古典文学の講義で、巫山雲雨という語が男女の契りを婉曲に表すことを学んだ。
- 二人の巫山雲雨の噂は、やがて宮中の人々の耳にも入った。
- 詩人は巫山雲雨の故事を踏まえ、雲と雨に恋の余韻を託した。
- 現代の日常会話で巫山雲雨と言うと大げさなので、文章語として用いるのが自然だ。
類義語
- 朝雲暮雨
- 雲雨之情
- 男女の契り
- 情交
- 密会
対義語
- 禁欲
- 清浄無垢
- 純潔
- 色欲断絶