馬の耳に経文
読み方
うま の みみ に きょうもん意味
人の忠告や教えを聞いても、まったく心に留めず効果がないことのたとえ。ありがたい話や正しい道理を説かれても、理解しようとせず聞き流してしまう態度をいう。由来
仏教の「経文」は本来ありがたく功徳のあるものだが、馬には意味が分からず聞かせても効き目がない、という比喩から生まれた。成立年代は明確ではないが、近世(江戸時代)には広く用いられていたとされる。備考
相手を「聞く気がない・理解しない」と批判する言い方なので、面と向かって使うと失礼になりやすい。類例に「猫に小判」。例文
- 何度注意しても遅刻を直さないなんて、まさに馬の耳に経文だ。
- 先生の助言も彼には馬の耳に経文で、結局同じ失敗を繰り返した。
- 健康の話をしても、酒をやめない父には馬の耳に経文だよ。
- 彼女に謝っても聞く耳を持たず、馬の耳に経文だった。
- 部下に手順を丁寧に説明したが、勝手にやり直されて馬の耳に経文だった。
類義語
- 猫に小判
- 豚に真珠
- 糠に釘
- 暖簾に腕押し
- 馬耳東風
対義語
- 聞く耳を持つ
- 肝に銘じる
- 身にしみる
- 会得する