窮鼠猫を噛む
読み方
きゅうそ は ねこ を かむ意味
追い詰められて逃げ場のない弱い者でも、必死になれば強い相手に反撃して思いがけず勝ったり大きな抵抗をしたりすること。窮地に立つと人は普段以上の力を出す、というたとえ。由来
「窮鼠」は追い詰められた鼠の意で、猫に追われて窮した鼠が逆に猫を噛むという情景から生まれた。中国古典に見える表現が日本に取り入れられたとされるが、成立の正確な年・時代は不明。日本では江戸期以降の文献にも用例が見られる。備考
「窮鼠」は“追い詰められた弱者”の比喩。相手を追い込みすぎる戒めとしても用いられる。表記は「窮鼠、猫を噛む」と読点を入れることもある。例文
- 普段はおとなしい彼だが、解雇をちらつかされて窮鼠猫を噛む勢いで反論した。
- 連敗続きのチームが終盤に粘って逆転したのは、まさに窮鼠猫を噛むだ。
- 追い詰めすぎると相手も窮鼠猫を噛むで、交渉は慎重に進めよう。
- 弱者だからと侮っていたら、窮鼠猫を噛む形で大損をした。
- 最後の最後で窮鼠猫を噛む一手を放ち、形勢をひっくり返した。
類義語
- 背水の陣
- 捨て身の一撃
- 火事場の馬鹿力
- 窮すれば通ず
対義語
- 弱肉強食
- 泣き寝入り
- 為す術がない