盲蛇に怖じず
読み方
もうじゃ に おじず意味
目の見えない蛇は周囲の状況が分からないため、人や物を恐れずに突き進む、というたとえ。転じて、事情を知らない者や先の見通しがない者は危険を恐れず大胆(無謀)に振る舞うことをいう。由来
中国の古い故事・譬喩に由来するとされ、日本では漢文素養のある層を通じて伝わったと考えられるが、成立の正確な年代は不詳。近世以降のことわざ・故事成語集などに見える。備考
無知ゆえの大胆さを戒める文脈で使うことが多い。褒め言葉よりも「無謀」「危うさ」を含む評価になりやすい。例文
- 新規事業に詳しくない彼は 盲蛇に怖じず で、リスクの説明を聞いても平然としている。
- 現場を見ないまま強気な発言をするのは 盲蛇に怖じず だよ。
- 初めての海外運転なのに、彼女は 盲蛇に怖じず でどんどん先へ行った。
- 仕組みを理解せずに投資するのは 盲蛇に怖じず になりかねない。
- 事情を知らない新人が 盲蛇に怖じず で危険区域に近づいたので止めた。
類義語
- 知らぬが仏
- 無知は罪
- 向こう見ず
- 怖いもの知らず
対義語
- 石橋を叩いて渡る
- 転ばぬ先の杖
- 用心に越したことはない