男やもめに蛆が湧き女やもめに花が咲く
読み方
おとこやもめ に うじ が わき おんなやもめ に はな が さく意味
妻を失った男は家事や身の回りが行き届かず不潔になりがちだが、夫を失った女は身ぎれいにして、かえって華やかに見えるという意味。昔の男女の役割分担を背景にした、未亡人・男やもめへの俗説的なことわざ。由来
「やもめ」は配偶者を失った人のこと。「蛆が湧く」は不潔で荒れた状態、「花が咲く」は華やかで人目を引く状態の比喩。成立年は不詳だが、家事を女性の役割とみなした近世(江戸時代ごろ)以降の生活感覚から広まった俗諺とされる。備考
性別役割分担に基づく古い表現で、現代では差別的・固定観念的に響くことがある。引用や説明以外での使用は注意。例文
- 祖父が一人暮らしを始めたとき、親戚は「男やもめに蛆が湧き女やもめに花が咲くと言うから」と心配して掃除を手伝った。
- 昔は男やもめに蛆が湧き女やもめに花が咲くなどと言ったが、今では家事をこなす男性も多い。
- 彼は妻に先立たれてから部屋が荒れ、「男やもめに蛆が湧き女やもめに花が咲く」を地で行くようだと自嘲した。
- 母は夫を亡くしてから趣味の集まりに出るようになり、近所の人が男やもめに蛆が湧き女やもめに花が咲くと言っていた。
- そのことわざは男やもめに蛆が湧き女やもめに花が咲くというが、性別で決めつけるのは古い考えだ。
類義語
- 男寡に蛆が湧き女寡に花が咲く
- 男後家に蛆が湧き女後家に花が咲く
- 男やもめに蛆、女やもめに花