漢字辞典.com

瓦の上の霜

読み方

かわら の うえ の しも

意味

瓦の上に降りた霜は、日が差せばすぐに消えてしまうことから、物事の勢い・栄え・命・約束などがはかなく、長続きしないことのたとえ。見かけはあっても頼りにならず、すぐ失われるものにもいう。

由来

中国の古典表現に由来するとされる語。瓦の上の霜は朝日や気温の変化でたやすく溶けて消えるため、古くから「はかないもの」「存続しにくいもの」の比喩に使われた。日本でいつごろことわざとして定着したかは未詳。

備考

やや古風で文語的な表現。日常会話よりも、文章や講話で「はかなさ」「長続きしなさ」を格調高く述べるときに向く。

例文

  • 根拠のない人気など、瓦の上の霜で、すぐに消えてしまう。
  • 一夜だけの繁栄は、まさに瓦の上の霜だ。
  • 努力に支えられない成功は瓦の上の霜にすぎない。
  • 口先だけの約束は瓦の上の霜と思って、あまり当てにしないほうがいい。
  • 景気の回復も実体が伴わなければ瓦の上の霜で終わる。

類義語

  • 三日天下
  • 露の命
  • 泡沫の夢
  • 盛者必衰

対義語

  • 恒久不変
  • 盤石
  • 石の上にも三年

このことわざに含まれる漢字