犬に論語
読み方
いぬ に ろんご意味
立派な教えや大切な話を、理解できない相手や聞く気のない相手にしても、少しも役に立たず無駄だというたとえです。価値の分からない者に貴重なものを与えても意味がない、という意味でも使われます。由来
「論語」は孔子とその弟子たちの言行を記した中国古典で、成立は中国の紀元前5〜4世紀ごろとされます。このありがたい教えを犬に聞かせても理解できない、という発想から、価値ある教えも相手次第では無益だとするたとえになりました。ことわざとしての正確な初出年・成立時期は不詳です。備考
相手を低く見る響きがあるため、人に直接向けて使うと失礼になりやすい表現です。類句に「猫に小判」「馬の耳に念仏」があります。例文
- いくら丁寧に説明しても聞く気がない相手では、まさに犬に論語だ。
- 芸術にまったく興味のない人に名画の価値を語っても、犬に論語かもしれない。
- 勉強する気のない生徒に説教ばかりしていては、犬に論語になってしまう。
- 高価なワインの違いを気にしない彼に銘柄の話をしても、犬に論語だ。
- 相手の知識や関心を考えず専門用語を並べると、犬に論語になりやすい。
類義語
- 猫に小判
- 馬の耳に念仏
- 牛に経文
- 豚に真珠