牛に経文
読み方
うし に きょうもん意味
どんなにありがたい教えや立派な言葉を聞かせても、相手に理解する力や受け取る気がなければ、少しも効果がないというたとえ。価値あるものを、わからない相手に与えても無駄だという意味で使う。由来
経文は仏教の経典の文句のこと。牛にありがたい経文を聞かせても意味を理解できないことから生まれたたとえ。成立時期は不詳だが、仏教語を背景にした近世以前からの俗諺とされ、江戸時代には類似表現とともに用いられていた。備考
「馬の耳に念仏」とほぼ同義。相手を見下す響きがあるため、本人に向けて直接使うと失礼になりやすい。例文
- どれだけ丁寧に説明しても彼は聞く気がなく、まさに牛に経文だった。
- 専門家の忠告も、危機感のない社長には牛に経文に終わった。
- 子どもに難しい法律論を話しても、牛に経文になるだけだ。
- 彼女にはその本の価値がわからず、勧めても牛に経文だった。
- 何度注意しても同じ失敗を繰り返すので、牛に経文とはこのことだ。
類義語
- 馬の耳に念仏
- 犬に論語
- 猫に小判
- 豚に真珠
- 兎に祭文
対義語
- 一を聞いて十を知る
- 打てば響く
- 聞けば聞くほど身につく