濡れ手で粟を掴む
読み方
ぬれたて で あわ を つかむ意味
苦労や努力をほとんどしないで、思いがけず簡単に利益や財産を得ること。濡れた手で粟をつかむと粟が手に付いて容易に取れる、というたとえから。由来
「濡れ手に粟(ぬれてにあわ)」という形で古くから見られる慣用句・ことわざに由来する。濡れた手で乾いた粟を握ると粒が手に付着しやすく、少ない労で多く取れたように感じられることから「容易に利益を得る」意を表した。成立の正確な年代は不詳(江戸期以前から用例があるとされる)。「濡れ手で粟を掴む」はその説明的な言い換えとして用いられる。備考
利益を得る側へのねたみ・皮肉を含むことが多い。「濡れ手に粟」が一般的で、「濡れ手で粟を掴む」はやや説明的な言い方。例文
- 値上がり前に買った株が急騰して、濡れ手で粟を掴むような利益が出た。
- 遺産が転がり込んできて、彼は濡れ手で粟を掴む形になった。
- たまたま拾った情報を流しただけで報酬をもらうなんて、濡れ手で粟を掴む話だ。
- 努力せずに儲けようとしても、いつも濡れ手で粟を掴むわけにはいかない。
- その商売は最初だけ濡れ手で粟を掴むように儲かったが、すぐ競争が激しくなった。
類義語
- 棚から牡丹餅
- 濡れ手に粟
- 不労所得
- 左うちわ
対義語
- 骨を折って手に入れる
- 汗水たらして稼ぐ
- 苦労して得る