海老で鯛を釣る
読み方
えびでたいをつる
意味
わずかな元手や小さな犠牲で、大きな利益や望外の成果を得ることのたとえ。安い餌(海老)で高価な魚(鯛)を釣るように、少ない出費で大きく得をする、うまく立ち回って大きな見返りを得るという意味で用いる。
由来
海老を餌にして鯛を釣るという漁の比喩から生まれたことわざ。鯛は高級魚、海老は比較的手に入りやすい餌であるため「小で大を得る」意を表す。成立した正確な年代は不明だが、江戸時代以前からの口語的なたとえとして用いられてきたとされる。
備考
「得をする」「うまく儲ける」ニュアンスが強く、状況によってはずる賢さ・打算的に聞こえることもある。自分の行為を控えめに言う場合にも使う。
例文
- 安い材料で見栄えのする料理を作るなんて、まさに海老で鯛を釣るだね。
- 無料体験に参加したら本契約の割引がもらえた。海老で鯛を釣る結果になった。
- 小さな手土産を持って行っただけなのに、先方から大きな仕事を任された。海老で鯛を釣った気分だ。
- 彼は少額の投資で大きな利益を出し、海老で鯛を釣るような商売をした。
- 親切に道案内したら、お礼に高級なお菓子をいただいた。海老で鯛を釣るとはこのことだ。
類義語
- 小事で大事を得る
- 少ない元手で大きな利益を得る
- 一粒万倍
- 小さな投資で大きく儲ける
対義語
- 損して得取れ(※反対の発想として)
- 鯛で海老を釣る(※慣用的な反語的表現として)