浮き沈みは世の習い
読み方
うきしずみ は よ の ならい意味
人生や世の中には、好調な時も不調な時もあり、栄えることも衰えることもあるのが当然だということ。だから一時の成功や失敗に一喜一憂せず、状況の変化を受け入れて心構えを持つべきだ、という戒めにもなる。由来
「浮き沈み」は水面に浮く/沈むの意から転じて、運勢や景気の上がり下がりを表す語。「世の習い」は世の常・世のならいの意。特定の成立年・出典ははっきりせず、近世以降に一般化した言い回しと考えられる(時代・初出は不詳)。備考
「世の習い/世のならい」とも言う。景気・運勢・人生の上下を広く述べ、慰めや戒めとして使われることが多い。例文
- 会社の業績が落ちても、浮き沈みは世の習いだと腹をくくって立て直しに取り組んだ。
- 選挙で負けたが、浮き沈みは世の習い。また次の機会に備えよう。
- 人気商売は波がある。浮き沈みは世の習いだから、今の不調に焦らないことだ。
- 若い頃は成功が続いたが、浮き沈みは世の習いで、思わぬところでつまずいた。
- 友人が失敗を悔やんでいたので、『浮き沈みは世の習いだよ』と励ました。
類義語
- 浮き沈みがある
- 栄枯盛衰
- 盛衰は常
- 禍福は糾える縄の如し
- 人生万事塞翁が馬
対義語
- 順風満帆
- 万事順調