漢字辞典.com

油を売る

読み方

あぶらをうる

意味

仕事の途中でむだ話をしたり、時間をつぶしたりして、なかなか仕事に取りかからないこと。怠けている、または用事を先延ばしにしている様子をいう。

由来

江戸時代ごろ、髪油などを売る油売りが客先で世間話をして長居し、なかなか帰らなかったことから「油を売る」が「むだ話をして時間をつぶす」意で用いられるようになったとされる。成立の正確な年は不詳。

備考

本来は「むだ話で時間をつぶす」ニュアンスが強い。相手を叱る・非難する場面で使われやすく、目上には避けるのが無難。

例文

  • 会議の前に廊下で油を売っていたら、開始時間を過ぎてしまった。
  • 彼はいつも雑談ばかりで、肝心なときに油を売る。
  • 店の前で油を売っていないで、早く品出しを手伝って。
  • 提出前日に油を売っていたせいで、徹夜する羽目になった。
  • 新人が取引先で油を売りすぎて、上司に注意された。

類義語

  • 怠ける
  • さぼる
  • 無駄話をする
  • 道草を食う
  • ぐずぐずする

対義語

  • 骨を折る
  • 精を出す
  • 勤勉に働く

このことわざに含まれる漢字