漢字辞典.com

捕らぬ狐の皮算用

読み方

とらぬ きつね の かわざんよう

意味

まだ手に入れていないものを、手に入ったつもりで当てにして計算したり、利益を見込んでぬか喜びしたりすること。確実でない話を前提に計画を立てる愚かさを戒める。

由来

狐を捕まえる前から、その毛皮を売って得る金を勘定するというたとえ。英語のことわざ「Don’t count your chickens before they hatch(卵がかえる前にひよこを数えるな)」に近い発想で、近世(江戸時代頃)には類似表現が見られるとされるが、成立年代の確定は難しい。

備考

「捕らぬ狸の皮算用」とも言う。主に人の甘い見通しや時期尚早な計算をたしなめる場面で用いる。自分にも他人にも使える。

例文

  • 契約 まだ なのに 新車 を 買う 気 で いる のは、捕らぬ狐の皮算用 だよ。
  • 入試 に 受かる 前 から 下宿 を 探す なんて、捕らぬ狐の皮算用 に ならない よう に ね。
  • ボーナス が 出る と 決まった わけ でも ない のに 旅行 を 予約 する のは 捕らぬ狐の皮算用 だ。
  • 株 が 上がる と 期待 して 利益 を 先 に 使い込む のは、捕らぬ狐の皮算用 に すぎない。
  • 相手 が 了承 する 前 から 共同事業 の 儲け を 計算 して いて、まさに 捕らぬ狐の皮算用 だった。

類義語

  • 捕らぬ狸の皮算用
  • 取らぬ狸の皮算用
  • 絵に描いた餅
  • ぬか喜び
  • 時期尚早

対義語

  • 転ばぬ先の杖
  • 備えあれば憂いなし
  • 用心に越したことはない

このことわざに含まれる漢字