子供は風の子
読み方
こども は かぜ の こ意味
子どもは寒さや風にも負けず、外で元気に遊び回る存在だというたとえ。風の中でも活発で、じっと家にこもらず外へ出て遊ぶのが子どもらしさだ、という肯定的な見方を表す。由来
「子供は風の子」は近代以降に広まった言い回しで、厳密な初出年は不明。昭和期の教育・家庭向けの文章や唱歌・童謡的な文脈で、寒風の中でも外遊びを奨励する価値観(丈夫さ・活発さ)を象徴する表現として定着したとされる。備考
外遊びを肯定する言い方だが、体調や安全への配慮を欠く場面では注意。対句的に「親は火の子/こたつの守り」などと並べて言うこともある。例文
- 雪がちらついても、子供は風の子で公園へ飛び出していった。
- 今日は風が強いけど、子供は風の子だから外遊びに付き合わされた。
- 子供は風の子、親はこたつの守りという感じで、休日は対照的だ。
- 最近は防寒具も充実しているし、子供は風の子で思い切り走らせたい。
- 風邪気味のときは無理せず、子供は風の子と言っても体調優先にしよう。
類義語
- 子供は外で遊ぶもの
- 子供は元気が一番
- 子供は風と遊ぶ
対義語
- 子供は家の子(※慣用的表現だが標準的ことわざとしては弱い)
- 外遊びより室内で過ごす