子を持って知る親の恩
読み方
こ を もって しる おや の おん意味
子どもを持ち親になって初めて、親が自分に注いでくれた愛情・苦労・心配の大きさ(親の恩)を身にしみて理解できる、という意味。親の立場を経験して感謝が深まることを表す。由来
正確な初出年代は不詳。内容としては儒教的な孝(親への感謝・報恩)の思想と結びつき、江戸時代以降の教訓的な言い回しとして広く用いられるようになったとされる。類似の表現は説教・道徳書・家庭訓などにも見られる。備考
親への感謝・孝行を促す教訓的表現。実感を伴う場面(育児・介護など)で使うと自然。近い形に「子を養って知る親の恩」もある。例文
- 子育ての大変さを実感して、子を持って知る親の恩という言葉が身にしみた。
- 夜泣きに付き合うたび、子を持って知る親の恩だと思って母に頭が下がる。
- 反抗ばかりしていたが、子を持って知る親の恩で、今は両親に感謝している。
- 育児休業中は、子を持って知る親の恩を痛感する毎日だった。
- 祖母は『子を持って知る親の恩』と言って、親孝行を勧めてくれた。
類義語
- 子を養って知る親の恩
- 親になってわかる親の恩
- 親の恩は山より高く海より深い
対義語
- 親の心子知らず
- 恩を仇で返す