士別れて三日なれば刮目して見よ
読み方
し は わかれて さんにち なれば かつもくして みよ意味
人(特に志や学識のある人物)は、短い間会わないうちにも努力して成長し、見違えるほど変わっていることがある。久しぶりに会う相手は「前と同じ」と決めつけず、新たな目で評価せよ、という戒め。由来
中国の故事に由来し、『三国志』呉書(呂蒙伝)に見える表現「士別れて三日なれば、即ち更に刮目して相待すべし」に基づく。呂蒙が学問に励んで見違えるほど成長したことを魯粛が称えた場面とされる。成立年は原典の編纂に関わるため厳密には不詳だが、三国時代(3世紀)~西晋期の史書伝承に属する。備考
原義の「士」は学識ある人物・志ある人の意。相手の成長を称える時や、先入観で評価しない戒めとして用いる。やや硬い言い回しで、故事成語としても扱われる。例文
- 半年ぶりに会った同僚が別人のように仕事ができていて、まさに士別れて三日なれば刮目して見よだ。
- 受験で伸び悩んでいた彼も、士別れて三日なれば刮目して見よと言うし、やり方を変えればきっと伸びる。
- 昔の印象で後輩を見下すな。士別れて三日なれば刮目して見よ、だよ。
- 転職した友人が語学を身につけて帰国した。士別れて三日なれば刮目して見よとはこのことだ。
- 久々に再会した教え子の落ち着きに驚いた。士別れて三日なれば刮目して見よだな。
類義語
- 三日会わざれば刮目して見よ
- 会うは別れの始め
- 日進月歩
- 進歩日進
対義語
- 昨日の自分は今日の自分
- 相変わらず