噂をすれば影がさす
読み方
うわさ を すれば かげ が さす意味
ある人の噂話をしていると、まるで聞きつけたかのように当の本人が現れること。「話をすると本人が来る」というたとえで、偶然の一致をからかい気味に言う。由来
「噂(うわさ)をすれば影(かげ)がさす」は古くからの口承的なことわざで、成立年代は特定しにくい。江戸期以前から用例が見られるとされ、「影がさす」は人の気配・姿が近づくことを表す言い方。英語の “Speak of the devil” と同趣旨だが、直接の由来関係は不明。備考
多くは会話で、本人が現れた瞬間の軽い驚きや気まずさを表す。目上の人の悪口の場面では失礼になり得るので注意。形は「噂をすれば影」などもある。例文
- 噂をすれば影がさすとはこのことだね、今まさに本人が来た。
- 彼の話をしていたら、噂をすれば影がさすで、玄関に立っていた。
- みんなで部長の噂をしていたら、噂をすれば影がさす、部長が会議室に入ってきた。
- 田中さん最近見ないね、と言った瞬間に現れて、噂をすれば影がさすだ。
- 噂をすれば影がさすって言うし、名前を出すときはほどほどにしよう。
類義語
- 噂をすれば影
- 人の噂も七十五日
対義語
- 立て板に水
- 知らぬが仏