傷口に塩を塗る
読み方
きずぐち に しお を ぬる意味
相手のつらい出来事や失敗、心の痛みなどを、言葉や態度でさらに刺激して苦しめること。すでに傷ついている人に追い打ちをかける、配慮のない言動をたとえる。由来
塩は生傷にしみて強い痛みを起こすことから、「傷に塩を塗る」と言えば痛みを増す行為を指すようになった比喩表現。いつ頃成立したかは明確でないが、近世~近代にかけて一般化したと考えられる(正確な初出年代は不詳)。備考
「傷口に塩を塗る」は比喩で、相手をさらに傷つける言動を非難する場面で用いる。自分の言動を反省して「〜してしまった」とも言う。例文
- 失恋したばかりの彼に元恋人の話を持ち出すなんて、傷口に塩を塗るようなものだ。
- ミスをした部下を皆の前で責め立てるのは、傷口に塩を塗るだけで改善につながらない。
- 落選した人に結果を何度も確認するのは、傷口に塩を塗る行為だよ。
- 謝罪の場で皮肉を言ってしまい、相手の傷口に塩を塗ってしまった。
- 被災直後に心ない噂を広めるのは、被害者の傷口に塩を塗ることになる。
類義語
- 追い打ちをかける
- 泣きっ面に蜂
- 火に油を注ぐ
- 傷に塩を塗る
- 傷口に塩を擦り込む
対義語
- 傷を癒やす
- 傷をなだめる
- 慰める
- 励ます
- 手当てする