他人の噂も七十五日
読み方
たにん の うわさ も しちじゅうごにち意味
他人に関する噂や悪口、世間の評判は長く続かず、しばらく我慢していれば自然に薄れて消えていく、という意味。噂に振り回されず、時間が解決する面があることを表す。由来
「噂は長くても七十五日ほどで収まる」という俗説に基づく。なぜ七十五日かの確かな由来は諸説あるが、陰暦の季節の移り変わり(約二か月半)などと結び付けて説明されることが多い。成立時期の特定は難しく、江戸時代頃から用例が見られるとされる。備考
「七十五日」は「長くてもその程度」の比喩。噂が必ず収まる保証ではないが、過度に気にしない励ましとして用いる。形は「人の噂も七十五日」も一般的。例文
- 根も葉もない噂を立てられたが、他人の噂も七十五日だと思って黙っていた。
- 炎上して落ち込んでいたけど、他人の噂も七十五日、時間が経てば忘れられるよ。
- 近所の目が気になるなら、他人の噂も七十五日と割り切って淡々と過ごしなさい。
- スキャンダルの話題も、他人の噂も七十五日で次のニュースに流れていった。
- 誤解はつらいが、他人の噂も七十五日だから、今はやるべきことに集中しよう。
類義語
- 人の噂も七十五日
- 噂はすぐ消える
- 時が解決する
対義語
- 悪事千里を走る
- 好事門を出でず悪事千里を行く
- 立てた噂は千里走る