鬼の首を取ったよう
読み方
おにのくびをとったよう
意味
大したことでもないのに、まるで大手柄を立てたかのように得意になったり、誇らしげに騒いだりする様子をたとえる。相手の自慢や過剰な喜びを少し皮肉って言うことが多い。
由来
「鬼の首を取る」は、鬼退治で鬼の首を討ち取ることが最大級の武功・手柄とされたことに基づく比喩。そこから「鬼の首を取ったよう(に)」は、ささいな成果を大手柄のように誇る意へ転じた。成立年代は明確でない(近世以降に一般化したとされることが多い)。
備考
やや否定的・皮肉な語感。自分の行為には使いにくく、他人の態度を評するのが一般的。「鬼の首を取る」も関連表現。
例文
- テストで一問当てただけで、鬼の首を取ったように自慢している。
- 彼は些細なミスを見つけただけなのに、鬼の首を取ったような顔をした。
- 新人が一度褒められたくらいで、鬼の首を取ったように振る舞うのはよくない。
- その程度の成果で鬼の首を取ったように騒がれても、周りは困る。
- 注意しただけで勝ち誇るなんて、鬼の首を取ったようで感じが悪い。
類義語
- 得意満面
- 鼻高々
- いい気になる
- 大手柄を立てたよう
- 大げさに喜ぶ
対義語
- 平然としている
- 涼しい顔をする
- 控えめにする