情けは人の為ならず
読み方
なさけはひとのためならず
意味
他人に情け(親切・思いやり)をかけることは、その人のためにならないという意味ではなく、いずれ巡り巡って自分にも良い形で返ってくる、という教え。誤って「甘やかすのはよくない」という意味に取られやすい。
由来
「情け」は慈悲・思いやりの意。「人の為ならず」は「人のためにならない」ではなく、古い言い方で「人のためだけではない(=自分のためにもなる)」の意。成立時期は明確ではないが、近世(江戸時代)には同趣旨の表現が広く用いられていたとされる。
備考
「人の為ならず」を現代語感で誤解しやすいことわざ。相手を甘やかす是非とは別で、親切が回り回って自分にも返るという因果の発想を表す。
例文
- 困っている人を助けるのは、情けは人の為ならずだよ。
- 後輩の相談に乗っておいたら、今度は自分が助けられた。情けは人の為ならずだ。
- ボランティアは偽善だと言う人もいるが、情けは人の為ならずというだろう。
- 落とし物を届けたら、別の日に自分の財布も戻ってきた。まさに情けは人の為ならず。
- 『人のためにならない』って意味じゃないよ。情けは人の為ならず、巡り巡って自分のためなんだ。
類義語
- 情けは我が身のため
- 情けは人のためならず、巡り巡って己がため
- 善因善果
- 因果応報
対義語
- 情けは身の仇
- 冷酷無情
- 情け容赦ない