女房と畳は新しい方がよい
読み方
にょうぼうと たたみは あたらしい ほうが よい意味
妻と畳は新しいもののほうがよい、という意味。転じて、男性の立場から新しいものを好む気持ちをたとえたことわざで、特に妻については昔の男尊女卑的な価値観を反映している。現代ではそのまま肯定的に使うと不快感を与えやすい。由来
正確な初出は不明だが、畳が生活の中心にあり、家父長的な価値観が強かった江戸時代(17〜19世紀)ごろから広まったとされる。新しい畳の香りや使い心地のよさになぞらえ、妻も新しいほうがよいとした、当時の男性中心の発想を表す。備考
現代では妻を物のように扱う古い価値観を含むため、差別的・不快と受け取られやすい。説明・引用・批判の文脈以外での使用は避けるのが無難。例文
- 新居に入ると、祖父は畳の香りをかぎながら「女房と畳は新しい方がよい」と冗談めかして言った。
- 時代小説には、「女房と畳は新しい方がよい」という、当時の価値観を映した表現が出てくる。
- 彼の発言は「女房と畳は新しい方がよい」という古い考え方そのもので、周囲をしらけさせた。
- 授業では、「女房と畳は新しい方がよい」が家父長制を反映したことわざだと説明された。
- 昔のことわざに「女房と畳は新しい方がよい」とあるが、今そのまま使うのは避けたほうがよい。
類義語
- 畳と女房は新しい方がよい
- 女房と畳は新しいほどよい
対義語
- 女房と味噌は古いほどよい
- 古女房は亭主の宝