会うは別れの始め
読み方
あう は わかれ の はじめ意味
人は出会った以上、いつかは必ず別れを迎えるということ。出会いの喜びの裏には別れの定めがあるという、世の無常を表す言葉。だからこそ、今ある縁や一緒に過ごす時間を大切にせよ、という含みで使われることもある。由来
仏教の無常観を背景にもつことわざで、中国訳仏典に見える「会者定離(えしゃじょうり)」に由来するとされる。原拠は古代インド仏教にさかのぼり、中国での訳出は5世紀ごろ。日本では中世、鎌倉時代(13世紀ごろ)までに広く知られるようになった。備考
仏教的な無常観を背景にもつ表現。別れを悲観するだけでなく、出会いの尊さを意識させる言い回しとしても使う。やや古風で、日常会話では言い換えて述べることも多い。例文
- 卒業式で先生は『会うは別れの始め』と言い、新しい門出を励ましてくれた。
- 転勤する友人を見送りながら、会うは別れの始めだとしみじみ感じた。
- 旅先で意気投合した相手とも、会うは別れの始めだからこそ今この時間を大切にしたい。
- 祖母は人との縁を語るたびに、『会うは別れの始め』と静かに口にする。
- 新しい仲間が増えてうれしい反面、会うは別れの始めという言葉も胸をよぎった。
類義語
- 会者定離
- 生者必滅、会者定離
- 逢うは別れの始め